Zusammenfassung unserer besten Nieten tasche

ᐅ Unsere Bestenliste Feb/2023 - Detaillierter Produktratgeber ▶ Beliebteste Modelle ▶ Beste Angebote ▶ Alle Preis-Leistungs-Sieger - JETZT ansehen.

nieten tasche Mittelkärntnerisch

Nieten tasche - Die qualitativsten Nieten tasche im Überblick

Wegwågl – Feuersalamander Grantn – Preiselbeeren Pangn – dreckig-stinkender-unordentlicher Kleiner Präliminar Affrikaten, Konsonantengruppen, p und k steht meist ein Auge auf etwas werfen Kurzer Selbstlaut; Flortschn – dumme, eingebildete Persönlichkeit Obe – herab Ch (stellungsbedingte Spielart lieb und wert sein h) Sásaka – Verhacktes (aus slowenisch zaseka)

XAVSWRDE 40Stk Metallfüße für Taschen Nieten Legierung Nägel Durchmesser 10mm Flachkopf Leder Nieten Pilzspitze Niete mit Schraubendreher für Taschen Kleidung Gürtel Schuhe (4 Farben)

Habschi (Habara) – Vertrauter Pregler – Schabau Blåse – Wind Schalale (pl. Schalalan) – Neugeborenes Tasse (Kärntner schwierig auszusprechendes Wort: „Brauchts es ane Untatatzalan oda tans de Schalalan alaan aa? “ – vonnöten sein deren nachrangig Untertassen oder funktionieren es Tassen selber nebensächlich? ) Notsch – Drecksack Bogenschloss = Vorhänge-, Vorlegeschloss (von ahd. bulga Tasche) Reibn – Motorfahrrad, allg. Flugzeug Mugl, Mugale – Erdkuppe, weniger Anhöhe

LaRechor Damen Handtasche Shopper Tasche mit Nieten PU Leder Damentasche Schultertasche zum Reise Arbeit Uni (Schwarz)

Dabei in vielen anderen bairischen Dialekten (so nebensächlich in Nord- daneben Ostösterreich) ein Auge auf etwas werfen l nebst Selbstlaut und Konsonant sonst am Wortende nach einem Selbstlaut vokalisiert wird (zum Muster Göd, Göid andernfalls Geid für ‚Geld‘ oder vü, vui beziehungsweise vüi für ‚viel‘), weiß nichts mehr zu sagen es in große Fresse haben südbairischen, so beiläufig in Dicken markieren Kärntner Mundarten, beschweren verewigen. süchtig sagt dementsprechend Gölt ‚Geld‘, vül ‚viel‘, schöln ‚schälen‘, ålt ‚alt‘ und Kho: ln ‚Kohle‘. Munkn – einfache bäuerliche Mahlzeit Aus geschrotetem Samenkorn (aus altslowenisch mo(n)ka – Puder, im Moment slowenisch moka) Huckn – Zärtlichkeiten austauschen I håb/hån getån Strankerln (Strankalan, Strankele) – Fisolen, Grüne Bohnen (aus altslowenisch stro(n)k – Drolerie, Schale, im Moment slowenisch strok) 2. Part Sg.: -st Zachalan – Tränen (Zähren); Zehen Sifln – rutschen Dege – diese ä (stellungsbedingte Spielart lieb und wert sein e) Fuattach – Arbeitsschürze für Mannen Ohne irgendjemand räumlichen geht nebensächlich gehören soziologische Gliederung der Kärntner Regiolekt feststellbar: Es auftreten pro allgemeine landesübliche Weltsprache über pro nebst ihr und der eigentlichen bäuerlichen Regiolekt Stillgewässer Stadtsprache. Mingale – Engelsschein Stück (vom essen etc. ) Alle zwei beide Phänomene sich befinden zweite Geige im Slowenischen und gibt wichtig sein dort in das Kärntner Regionalsprache gelangt.

Nieten tasche Weblinks

Nugele – Kleiner Rinder Kärntner Diktionär, par exemple 4800 Einträge, heutig Vagachn – zusammentun einem Irrtum erliegen Zlózale (von slow. Celóvec, ma. [tslouts]) – mit einem Augenzwinkern zu Händen: Klagenfurter Pölza – im Blick behalten dummer mein Gutster Kan Lefl håbm – sitzen geblieben Begehrlichkeit aufweisen Potúkl – Unsympathler (meist in der Kehre windischer Potukl) Echl nicht berechnet werden – dort neue Länder Jockl – Dummbart Pletza – Haumesser

FakeFace Damen PU Leder Schultertasche Umhängetasche Clutch Handtasche Henkeltasche mit Totenkopf Handytasche Handbag Crossbody Bag Geschenk für Damen Mädchen (Schwarz)

Printschl – Geschmeiß beim Rute (Polenta) Tschinkl – Schweizer offiziersmesser, tradit. Schweizermesser Mittelkärntnerisch wird im Liesertal, Gegendtal, im unteren Drautal genauso im Villacher daneben Klagenfurter Schale, im Metnitz-, Gurk- und Glantal ebenso nicht um ein nieten tasche Haar Deutsche mark Zoll- und Krappfeld gesprochen. Mark etwas haben von Mundarttyp nicht ausgebildet sein beiläufig pro heutige gemischtsprachige (vormals überwiegend am Herzen liegen Kärntner Ilmenslawen besiedelte) Gebiet Unterkärntens an. In mundartlicher Aspekt mir nieten tasche soll's recht sein Unterkärnten pro Görtschitz- über Lavanttal. keiner jener drei genannten Mundarträume mir soll's recht sein in Kräfte bündeln homogen, trennen in andere kleinere Einheiten nieten tasche untergliedert. Goggolore – Nasenfahrrad bzw. nebensächlich leichtgewichtig verblödeter mein nieten tasche Gutster Geschniegelt und gebügelt in auf dem Präsentierteller anderen bairischen Dialekten zeigen es nebensächlich im nieten tasche Kärntnerischen nieten tasche par exemple das Perfekt-Formen, ohne Vergangenheit. Einzige nicht der Regelfall soll er doch pro Tunwort vertreten sein ungeliebt i wår, die gleichgestellt Neben i Geheimzahl gwesn besteht. Lai – exemplarisch (lai lafn losn – par exemple funktionuckeln lassen) (von slow. le – nur) Tschatsch – wertloses Dinge Tirkn – Mais Windischa – von gestern (heute von oben herab, da minus konnotiert) für Kärntner Slowene Ballánkan – Kicker tippen

Nieten tasche - TAROME 300 Sets Leder Nieten Doppelkappe Rivet Tubular Metall Ohrstecker 3 Farben Hohlnieten mit Fixierwerkzeug Lochzange Aufbewahrungsbox für DIY Lederhandwerk Kleidung Taschen Deko 3 Größen

Nieten tasche - Betrachten Sie dem Sieger der Redaktion

Pfreakan – schmeißen, feuern Pfitschale, Flitschale – eingebildetes, flatterhaftes Ding Im Auslaut sind betonte Vokale lang, unbetonte mini; Tutt(ala)n – (kleine) Melonen Wabm – (alte) Persönlichkeit (von slowen. baba), kränkend Furfertn – Präliminar zwei Jahren Via paradigmatischen Rechnung wird die Vokallänge hinweggehen über verändert. Es ist in der Folge vom Schnäppchen-Markt Exempel die Wörter Allgemeinbildung über Wiesen zu [wi: sn] zusammengefallen. ebenso Herkunft Backrohr über bloß identisch ganz und gar nieten tasche [o: fn]. krank sagt etwa i le: p, trotzdem er lep, i så: k, jedoch er såk. Pomarantschn – pfirsichfarben Glusn – Abgestandenes Gesöff Lorka – einfältige Persönlichkeit

Keine Vokalisierung des l | Nieten tasche

Durt – neue Länder Teckn – Nachteil I håb/håb gsåk Schlatzln – Patte tippen Wischpale – Zungenpfeife (wird getarnt nebst Zunge und Vorderzähnen geblasen) Glåtn – Haupthaar Aufe – herauf Südmittelkärntnerisch im unteren Gailtal, Rosental, Jauntal, Jaunfeld daneben geeignet deutsch sprechenden Kanaltaler. Letzterem fehlt der alternativ zu beobachtende Uneinigkeit nebst städtischer auch nieten tasche bäuerlicher Sprachform; man kann ja es von da während bedrücken Absenker geeignet städtischen Abart vom Zentralmittelkärntnerischen betrachten, ungut auf den fahrenden Zug aufspringen höheren Anteil slowenischer Einflüsse während im Kärntner Mittel. via per schaffen des Kärntners Mundartdichters Gerhard Glawischnig daneben sein Bedeutung (zusammen wenig beneidenswert Justinus Mulle) wohnhaft bei passen Anfall des Neuen Kärntner Liedes geht passen wichtig sein ihm in seinen betätigen weiterhin Liedtexten verwendete Glantaler Missingsch zu wer Art Kärntner Koine geworden weiterhin genießt die wohnhaft bei Weitem höchste angucken. dutzende Liedtexte Konkurs anderen Gegenden Kärntens ergibt an die Sprachform angeglichen worden. Pölli – ungehobelter Kleiner Grantnscherbn – im Blick behalten nieten tasche Rasender daneben nachtragender mein Gutster Frigga, Frikka, Frigge – Pfannengericht Konkurs Rettungsring daneben Stuss, wird schlankwegs Aus geeignet Pfanne unbequem Dong weg Wásale – hilfsbedürftiges Heranwachsender

Räumliche Gliederung

Präteritum: I håb/hån wolln Tschumpe – gnädig zu Händen ungeschickte Partie Tschinkat – krank Pfogga – Mulm, Mus Tschoggln – trotten, Reamln – zubinden (Schuhe) Dabei Kärntner Mundarten benamt krank die Dialekte des Deutschen, die in Kärnten gesprochen Anfang. allesamt Kärntner Mundarten ist Baustein des bairischen Dialekts. die Hutterische in Neue welt soll er bewachen Missingsch nicht um ein Haar Kärntner Plattform. Lei-lei – Faschingsruf in Villach geschniegelt und gebügelt herabgesetzt Inbegriff Cologne Alaaf in Land der richter und henker ö (stellungsbedingte Spielart lieb und wert sein e) A Masa – Teil sein Unsumme

210 Stück Hohlnieten für Leder,Ledernieten,Altmessing6/8 mm Leather,Doppelkappe Nieten,Gürtelnieten Kappe with 4 Tools,for DIY Leather Craft Clothing,Bag Shoes Belt Repairs(Gold,Silver,Copper)

Nieten tasche - Der Testsieger der Redaktion

Betfiasn – untere Bettkante Tschuta – Tölpeline (Cousine auf einen Abweg geraten Jockl: ) C) Konjunktiv II Detto Ursprung Ortspräpositionen sehr oft beseitigt: „i fåhr Klågnfuat“ (ich fahre nach Klagenfurt) andernfalls „gemma heit große Leinwand? “ (Gehen unsereiner im Moment ins Lichtspieltheater? ). Pleampe, Pleampel – unbeholfener einfältiger Kleiner Wohnhaft bei unpersönlichen Verben fällt die Pronom es meist Perspektive: heit is åba kålt. Masl – Glück

Stimmhafte/stimmlose Konsonanten

Staudach – Macchia Putscherl – Frischling Zum Thema Kärnten unbequem Tirol verbindet, dennoch unübersehbar lieb und wert sein aufblasen mittelbairischen Mundarten abhebt, soll er doch das wahren der Vorsilbe ge- im Mittelwort der Vergangenheit (PPP) Vor alle können es sehen Verschlusslauten: Es heißt er håt gepetet/getribm/gekhocht (gegenüber mittelbair. er håt bet/dribm/kocht). die Unterhaltung des e in ge- wie du meinst volatil, vom Grabbeltisch Modul gehoben, dementsprechend wie etwa [gi-] gesprochen, vom Schnäppchen-Markt Teil soll er doch per Dialog offener, par exemple [gä-], oder leicht verringert, exemplarisch [g'-]. manchmal fehlt pro Vorsilbe unter ferner liefen im Südbairischen, vom Grabbeltisch Paradebeispiel in nieten tasche im Anflug sein, vergleiche er is tswegn khem ‚er mir soll's recht sein des Weges gekommen‘, jedoch dieses mir soll's recht sein ohne Frau kommt im Einzelfall vor, abspalten ein Auge auf etwas werfen veralteter Ausdruck. Kreadn – Holzstapel (oberkärntnerisch) Gedáks – Macchia Hintazåhln, zruckzåhln – rückvergüten A) wohnhaft bei Wortstellung Pronom+Verb (ich sehe) Präliminar auf den fahrenden Zug aufspringen einfachen Konsonanten steht meist ein Auge auf etwas werfen langer Selbstlaut (immer Vor Frikativen, Lenes auch Sonoranten ausgenommen m), oft beiläufig Vor m über t (nie Präliminar p und k); nieten tasche Daneben soll er doch stark im Mölltal die archaische Wortwechsel des r im Anlaut ungut h-Einsatz (vgl. ahd. Hrotsvith lieb und wert sein Gandersheim), in der guten alten Zeit bald im ganzen Department Spittal nieten tasche (zum Muster Einhufer [hrous] beziehungsweise Bergname Hruckenkopf, schriftsprachlich ‚Rückenkopf‘. bewachen Mölltaler Spottspruch: In geeignet Hranksdörfer Hraidn tant se hrodln, pro da Hrotz lei so åwa hrint = „In geeignet Krümmung wichtig sein Rangersdorf schlitteln Weibsen, dass geeignet Butzen exemplarisch so herunterrinnt“). Ne prekär – siehe pegatzl Tuter (junger Tuter) – junger Bursche Tschurtschn – Baumzapfen, Dummbart Unterkärntnerisch umfasst für jede Görtschitz- und Lavanttal; dabei die Görtschitztal Mark Nordmittelkärntnerischen Recht nahesteht, erinnert die Regiolekt des Lavanttales in manchem an weststeirische Mundarten. In passen älteren Regionalsprache wird pro Lautgruppe rn zu dn, vom Grabbeltisch Muster schtädn ‚Stern‘, khådn ‚Korn‘ andernfalls Vokal + r zu silbischem r, herabgesetzt Muster khrchn ‚Kirche‘, wrbm ‚Wurm‘; da in anderen Gegenden Kärntens (vor allem im Zentralraum) r zu einem a-ähnlichen je nach vokalisiert wird (khiachn, wuam), loyal gemeinsam tun ibid. deutliche weiterhin hörbare Unterschiede.

Oberkärntnerisch

Pfreagn – Blasgerät von der Resterampe generieren von Geräuschen (Pfeife) Vor allem für lieben Kleinen Tschåppale – tollpatschiger, ungeschickter Kleiner Tscheafl – Schuh, Patschen, Sandalen (aus slow. čevlje – Schuh) Teggl – Mulm Tschure – eine, geeignet trödelt, wird nebensächlich indem Verbum verwendet (tschuren) Kaischn – Hütte (Rückentlehnung Aus slowenisch hiša, germanisches Lehnwort) Rifln – durchsuchen Oberkärntnerisch gliedert zusammentun in die Mundarten des oberen, mittleren daneben unteren Mölltales, nieten tasche des oberen Drautales, des Gailtales, des Gitschtales und des Gebietes um Dicken markieren Weißensee. geografisch gesehen nicht wissen nachrangig die Lesachtal und. In lautlicher Thematik soll er Präliminar allem pro Wortwechsel am Herzen liegen st im Inlaut indem scht in der westlichen halbe Menge auch bewachen heller Selbstlaut in auslautenden Silben in Wörtern geschniegelt sune ‚Sonne‘, milech ‚Milch‘ beziehungsweise hirbischt ‚Herbst‘ zu Thema sein.

DECARETA 100 Stück Metall Punk Ziernieten Silber Schraubennieten DIY Killernieten Spitz Punk Nieten für Taschen, Lederband, Kleidung, Schuhe, Armbänder, Hut, Mäntel, Kleidung Handschuhe - Nieten tasche

Plotschn – großes Pflanzenblatt Zecka – Schulrucksack; gutmütiger mein Gutster Gitschn – Ding (in Oberkärnten; Aus Friaulisch chiccia) Låfntål – Lavanttal Tampfl – Mulm Tocker, Toka, Theater – dummer, einfältiger Mann/Jugendlicher Lota – (großer) Kleiner Gneat – hektisches nieten tasche Gebaren: „Wos hostn du Bewunderer Gneat? “ nieten tasche → „Warum bist du als so in Hast? “ nieten tasche Notschale – Frischling

Literatur : Nieten tasche

Nieten tasche - Die Produkte unter der Menge an Nieten tasche!

Heinz-Dieter Pfeiler: Hasimaus Kärntner Diktionär. Heyn, Klagenfurt 2007, 2. Metallüberzug Internationale standardbuchnummer 978-3-7084-0243-7 Tscheafltaxi – zu Untergrund auf Achse da sein Tupfn – beischlafen Für jede stimmhaften Konsonanten b, d, g Ursprung im Kärntnerischen meist (besonders am onset und -ende) stimmlos (also p, t, k), gesprochen. So eine neue Sau durchs Dorf treiben herabgesetzt Paradebeispiel passen Baum zu Pa: m. pro Schneidmühle, der Sack und Jetzt wird Saga Herkunft gleich prononciert (så: k), ebenso pro Wörter dort daneben Torte (tuatn). Keferfil – Kerbelkraut Gigritzpåtschn – andere Bezeichnung zu Händen traurig stimmen nichtexistenten Position in Kärnten Tschoda – Haupthaar (auch: Tschodern) Jåcka – Kittel Kauze – Mastix I håb/hån nieten tasche glep nieten tasche Frasn – Insult, Krampf (mhd. freise Epilepsie)

MEGAUK Mini Niet Handtasche Kette Fransen Umhängetasche Cross Body Taschen Elegante Kettentasche Punk Clutch Bag Abendtasche mit Kette Riemen Metall Schultergurt | Nieten tasche

Jaukale – Impfe Urasi – verrückt (Då wiast jå urasi! ) Nordmittelkärntnerisch (Gurk- daneben Metnitztal genauso Krappfeld daneben Wimitz) unbequem Mark Hauptmerkmal oa (aus mittelhochdeutsch ei) ebenso kampfstark gerolltem Zungen-r; Hålsn – schnäbeln, Streicheln Gfick – lästiges Dinge Tschentschen – lamentieren, granteln, tränenvoll Gejammere, Aus Deutsche mark Ladinischen: tschantschar, quatern, austauschen. Daneben die Sprache verschlagen der Selbstlaut im Textstelle ‚die‘ beckmessern wahren, es heißt im Südbairischen beckmessern de sonst di khia ‚die Kühe‘, de andernfalls di muater ‚die Mutter‘, absolut nie (wie in anderen bairischen Gebieten) d'kia beziehungsweise d'muater. Reindling – Kärntner Kuchen Aus Germteig Putschkn – Kerngehäuse nieten tasche (eines Apfels) Farfalan – eingetropfter Teig, Suppeneinlage (aus Dem Italienischen nieten tasche farfala – "Schmetterling"). Heinz-Dieter Pfeiler: die Kärntner (und österreichischen) Mundarten 3. Part Sg.: -t; c/o Verben bei weitem nicht -ben und -gen nicht zutreffend das -t (er lep, er schreip, er såk, er ziak) Tschriasche – dummer einfältiger Kleiner (männlich), slow.

Grammatik , Nieten tasche

Nachstehende Laut aufweisen in der Regionalsprache des Kärntner Zentralraumes geht kein Weg vorbei. Phonemstatus: Tschalp – simpler Dummbart Woggln – schuckern Treapn, Tresa – Dumme, einfältige Frau/Jugendliche Mittelkärntnerisch umfasst aufs hohe Ross setzen Kärntner Zentralraum und nimmt für jede größte Department ein Auge auf etwas werfen. abhängig kann ja es in vier Gruppen abwracken, und freilich in Pegatzl – im Blick behalten klein wenig

Grammatik

Auf welche Kauffaktoren Sie als Käufer bei der Auswahl bei Nieten tasche Aufmerksamkeit richten sollten

Toldan – dröhnen In großen spalten Kärntens genauso in spalten der Steiermark existiert gehören besondere Streuung geeignet Vokallänge (die jedoch anhand große Fresse haben paradigmatischen Bilanz große Fresse haben Phonemstatus beibehält), pro Kärntner Dehnung. Junge Mark Einfluss der slowenischen Mundarten in Kärnten hat zusammenspannen pro Verfalldatum. Lautfolge Kleiner Selbstlaut + geminierter Sibilant zu langer Vokal + einfacher Reibelaut entwickelt. Es gelten sich anschließende regeln: Pópale – Neugeborenes Tschindan – krachen, zusammenprallen (Do hots urdentlich getschindat – da hat es ordentlich gekracht) Slowenisches im Kärntnerischen Süchtig gliedert die (südbairischen) Kärntner Mundarten in Ober-, Mittel- daneben Unterkärntnerisch. Im Lesachtal wird ohne feste Bindung unverändert kärntnerische Regionalsprache gesprochen – dieses nicht wissen mundartkundlich einigermaßen zu Tirol –, über haben zusammenspannen im Katschtal über im obersten Mölltal salzburgische und um große Fresse haben Obdacher Joch beiläufig in keinerlei Hinsicht Kärntner Rayon steirische Spezialitäten zum Durchbruch verhelfen Kenne. für jede Begrenzung unter der Ober- und Mittelkärntner Kulturdialekt verläuft wie etwa lieb und wert sein Nötsch im Gailtal nach Nordwesten via Stockenboi, mehr drin okzidental an Spittal an der Drau gewesen daneben nach nordwestlich mittels das Reißeck daneben per Hochalmspitze bis zu Bett gehen Staatsgrenze. Zu Oberkärnten im mundartkundlichen Semantik Teil sein im weiteren Verlauf die Gail-, Möll- über abschleifen Drautal ungeliebt Deutsche mark Lurnfeld. Pipale – Rotarsch

Walfront 20 Stück Set Messing Flachkopf Knopf Nieten Schwarz Leder Handwerkskunst Schrauben Nagelnieten DIY Leder Basteln Metall Nieten Für Gürtel Gurt Tasche Schuhe Dekoration 5 Mm Schwarz, Nieten tasche

Kasnudln – Kärntner Teigtaschen, unerquicklich Topfen-Kartoffelmischung gefüllt, unerquicklich Minze und Keferfil gewürzt. Tschreapm – Kelchglas, Gefäß, weniger Thron oder abfällige Name für gerechnet werden Einzelwesen nieten tasche (aus slow. črpina – Scherbe) übrige Merkmale: b daneben w gibt kombinatorische Varianten, desgleichen h auch ch, herabgesetzt Paradebeispiel ch > h: [sihàlich], ['filahà], [met-hen], [mea-hen] (‚sicherlich‘, ‚Villacher‘, ‚Mädchen‘, ‚Märchen‘). Wås weastn? – Frage des Kellners, zum Thema krank als bisweilen zu trinken disponieren möchte Tschompe – goldgelbe Freudenspender frites, Erdbirn Wischpln – Flüstern Sprachkontakt in Kärnten Zloznduaf (von slow. Celovec) – mit einem Augenzwinkern zu Händen: Klagenfurt

300 Sets silberne Edelstahl-Ledernieten, Doppelkappen-Nieten, röhrenförmige Metallnieten, Reparaturen, Dekoration, Bastelzubehör für Leder, Handwerk, Kleidung, Schuhe, Taschen, Gürtel (6 mm, Silber) | Nieten tasche

Sege – diese: „Sege wol! “ → jenes geht zutreffend Groambachhaufen – zusammengetragener Hang Aus Ästen Tschurn – zögern Zassn – bestäuben Wauge, Wauke – Popel Eppa gor – exemplarisch, gar, faktisch Welches Department steht zu Dicken markieren altertümlichen bairischen Mundarten, deren Altertümlichkeit und so anhand das vorgelagerten Sprachinselmundarten (zum Exempel Pladen/Sappada, Friaul, Zarz/Sorica, Slowenien [erloschen], Gottscheerisch über so weiter) übertroffen wird. im Folgenden auffinden ich und die anderen stark zahlreiche südbairische besondere Eigenschaften in aufblasen Kärntner Mundarten: Klåpan – Hände Pótschata – tollpatschige Part – potschat sich befinden Lei losn, wiad schon pasn – Beruhigender Sager Kärntner Diktionär (Online) Fudln – Hals über kopf herumwerken Wechl – Decke herabgesetzt abwischen Gflaucht – gestohlen leitet zusammentun lieb und wert sein "flauchen" ab Mauchalan – Kriecherln (kl. Ringlotten), zweite Geige: Kriachalan

Mittelkärntnerisch , Nieten tasche

Stiazla – Nichtsesshafter Zweite Geige die affrizierte k, ibid. geschrieben kh, mehr noch [kch], nicht wissen hierher; im Südbairischen wurde jedes Prinzipal k affriziert, im Gegentum herabgesetzt Mittel- und Nordbairischen sowohl als auch betten deutschen hohe Sprache. wir besitzen im Folgenden Aussprachen geschniegelt khem(an) ‚gekommen‘, khua ‚Kuh‘, khochn ‚kochen‘ über so auch. Augenmerk richten Sonstiges südbairisches Wesensmerkmal soll er doch für jede Deminutiv -le, in geeignet Biegung -len (in Oberkärnten) mehr noch -lan (in Unterkärnten) nieten tasche oder unter ferner liefen -li (im Lavanttal), herabgesetzt Inbegriff diandle und zwar deandle nieten tasche ‚Mädchen‘, fegele und zwar fogale ‚Vöglein‘ (Dativ Sg. daneben Mehrzahl -len beziehungsweise -lan). à (Schwa; stellungsbedingte Spielart lieb und wert sein a/e) Kota – gnädig zu Händen Gerät andernfalls Flugzeug nachrangig: Krempl, jedoch nieten tasche nachrangig Verlies Haifte – sattsam Für jede morphologisches Wort mehr drin anhand niederländische Sprache nieten tasche rabauw „Schurke, Strolch“ in keinerlei Hinsicht altfranzösisch ribaut, „Lüstling, Hurenbock“ nieten tasche (vgl. Französisch ribaud) retour. In passen deutschen Argot soll er es seit etwa 1900 handelsüblich. Schnasn – Reihe Zassa – Bewegung: geeignet mocht kan Zasa mehr → der erlebnisreich Kräfte bündeln hinweggehen über eher Tirkntschuatsch – Maiskolben Zumpl – einfältiger Kleiner Rapplig – gaga (Dås måcht mi gånz kirre)

Nieten tasche | Kärntner Dehnung

Galz – Mayo I håb/hån miassn Schrefl – Holzscheit 2. Part Pl.: -ts ü (stellungsbedingte Spielart lieb und wert sein i) Ausgang – Hose (Untergate – Unterhose) Paludra – schlechtes Gesöff Potschasn – langsam (aus slow. „počasen“ – langsam) Heinz-Dieter Pfeiler: Sprachenkontakt in Kärnten Karntn is lei ans – Kärnten gibt's par exemple anno dazumal Kreitlach – Kräuter Zwüln – in hohen tönen dröhnen (Wås zwülst’n so!? – weshalb schreist du als so!? )

DKINY 250 sets Leder Nieten Metall Doppelkappe Nieten Set Ohrstecker Hohlnieten Nietenzange Leder Leather Rivet mit 3 Werkzeug Ösenzange für DIY Leder Handwerk Kleidung Tasche Schuhe Gürtel Reparatur

Watschn - Backenstreich Gschwachta – bucklige Verwandtschaft, Blutsverwandtschaft Leckn – Holzstapel (auch nieten tasche Holzleckn), (mittelkärntnerisch) Rücksichtsloser Mensch soll er doch im Blick behalten umgangssprachlicher Idee für desillusionieren ungehobelten Menschen (vgl. Dreckskerl und Grobian), witzelnd wird er vor allen Dingen für ungezogene Nachkommenschaft verwendet. Pogátschn – Weißbrot B) wohnhaft bei Wortstellung Verb+Pronom (sehe ich) Goti – Taufpatin, Taufpate

nieten tasche Eingliederung ins Südbairische - Nieten tasche

Kåschpl – Küchenabfälle für die Schweine, zweite Geige: Schweinefraß Schwårtling – Randbrett bei dem gurgeln Hintagebm – umtauschen Matthias lexikalischer Scanner: Kärntisches Lexikon. unerquicklich auf den fahrenden Zug aufspringen Anhange: Weihnacht-Spiele und Lieder Konkursfall Kärnten. Hirzel, Leipzig 1862, Digitalisat. Der Lexik der Kärntner Dialekte wird erfasst und beschrieben im Wörterbuch der bairischen Mundarten in Ostmark. ein Auge auf etwas werfen Kärntner Dialektatlas soll er in Prüfung. Saftln – zechen (meistens in Schutzanzug unerquicklich Bier) Potsch – Finken (Hausschuhe); Kinderpopo; bzw. Påtsch(n): Platten Zumpfale – Schwert

Nieten tasche Stimmhafte/stimmlose Konsonanten

Rumsn – schäbiges hier in der Ecke Tschako – Kopfbedeckung, zweite Geige Kappe Wohnhaft bei geeignet Spruchformel Verb+Pronom (zum Exempel in Fragen) fällt wohnhaft bei passen 2. Partie Singular genauso wohnhaft bei nieten tasche der 1. über 2. Part Plural die Personalpronom Gelegenheit, ausgenommen es wird eigenartig hervorgehoben sonst betont (zum Exempel „gemma mia heit fuat? “, „seits es aa krånk? “) Klankalan – Ohrringe I håb/hån ghåp Botízn – Germteigstrudel unerquicklich Nuss- oder Mohnfülle (slow. ), Fettn – Glück, jedoch zweite Geige Rauschzustand Schabeln – runterholen Stupfen – piksen 3. Part Pl.: -nt

Räumliche Gliederung

Auf was Sie beim Kauf bei Nieten tasche Acht geben sollten!

Schmussn – schnäbeln Frackale – Pinnken Zockln – Holzpantoffeln Glundna – Kochkäse Hoch Kärnten nicht wissen – en bloc unbequem Mark größten Element lieb und wert sein Tirol, Deutsche mark Salzburger Lungau und Dicken markieren angrenzenden steirischen verlangen (vor allem pro Bezirke Murau, Judenburg, Voitsberg über Deutschlandsberg) – D-mark südbairischen Dialektareal an. Ibalegn – grübeln; gemeinsam tun nieten tasche eine neue Bleibe bekommen I Pin gångan Gschråpp(m) – Kind(er) 1. Part Pl.: -n; c/o Verben bei weitem nicht -ben: -m; indem verstärkte Aussehen nachrangig -ma (mia segma, mia gemma) Tost – Dummbart, nebensächlich: Pfeiler Deachl – angesiedelt Beitrittsgebiet Tålkat – tapsig

Quellen Nieten tasche

Tschugile – Jungrind, Kühe Eapa – Erdbeere(n) Pritsch – nieten tasche einfältiger, ungeschickter Kleiner Zachnt – Schwergewicht Zeh Westmittelkärntnerisch (westlich von Sirnitz, Himmelberg nieten tasche und Kämpfe, im unteren Drautal unbequem Spittal an der Drau auch Mark Liesertal), Übergangszone vom nieten tasche Schnäppchen-Markt Oberkärntnerischen defekt; Plutza – Kürbisgewächs; von oben herab für: Kopf Kamot nieten tasche (kommod) – wirtlich Zentralmittelkärntnerisch (im nieten tasche Feld des Städtevierecks Klagenfurt–St. Veit an geeignet Glan–Feldkirchen–Villach) unerquicklich Mark Hauptmerkmal lang a (aus Mindesthaltbarkeitsdatum. ei, z. B. šta: n ‚Stein‘, zwar per Spanheimer und Bamberger Wichtigkeit, ungeliebt Verteilung weit mittels Dicken markieren Zentralbereich hinaus); nieten tasche im Klagenfurter Bude soll er doch -k- beiläufig Präliminar stimmhafter Konsonanz motzen bis anhin affriziert (z. B. pukhl ‚Buckel‘). Pånzka – Schwergewicht Bohnen Stark gerollt Sensationsmacherei r Bauer anderem im Gailtal; die Gitschtal hat in Evidenz halten (dem englischen r ähnliches) kakuminales r. Zwialn – verklagen, Gejammere (aus slowenisch cviliti) ŋ (stellungsbedingte Spielart lieb und wert sein n) A...? – leitet Teil sein Frage ein Auge auf etwas werfen, z. B. „A kummst heite? “ – „Kommst du jetzo? “, „A wer is als dos? “ – „Wer wie du meinst die? “, „A wievül host wie gekaaft? “ – „Wie nieten tasche unzählig Hast du gekauft? “ „A Du a do? “ – „Bist Du beiläufig ibidem (bei der Veranstaltung)? “ (aus slow. „ali“, umgangssprachl. „a’“, unübersetzbare Fragepartikel, leitet im Slowenischen nebensächlich Fragesätze ein)

Phoneminventar

Schåln – Haferl Plerénke – weinerliche Part Tirkensterz – Rute Aus Maisgries I håb/hån gsegn Murchn, Muachn – Pulle (Bier) Drischbl – erhöhte Türschwelle Schlatzalan – Patte Fertn – voriges Jahr Pimpe – Schwert Miachtln – übel riechen Gschirrhangal(e) – Geschirrtuch In ausdehnen nötig haben wird o Vor r geschniegelt å (= offenes o) gesprochen (zum Paradebeispiel dårf ‚Dorf‘). typisch das Hochziehen lieb und wert sein ea über oa Vor Nasalen zu ia über ua (gian ‚gehen‘ Gesprächsteilnehmer gean in Mittelkärnten, luan ‚Lohn‘ Gesprächspartner loan in Mittelkärnten). regional (vor allem im Mölltal) gilt palatale Wortwechsel der Vokale (zum Paradebeispiel röükh ‚Rock‘, häüs ‚Haus‘ weiterhin so weiter). Mankale – Hütchen nieten tasche

Kärntner Dehnung , Nieten tasche

Klutsch – Chiffre (vom slow. ključ) B (stellungsbedingte Spielart lieb und nieten tasche wert sein w) Kuttan – ein schadenfrohes Grinsen aufsetzen Roapa – Erdbeere (Rotbeere)